赠何叔莲秀才

青春隽气几如君,高绝眉棱海岳云。 想有文章干县令,相逢行李在江濆。 蕙兰入笔香图画,蝌蚪探奇石籀文。 还拟芳踪追白社,宗雷居士旧同群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隽(jùn)气:英俊的气概。
  • 眉棱:眉毛。
  • 濆(fén):水边。
  • 蕙兰:两种香草,常用来比喻美好的品质和才华。
  • 蝌蚪:这里指蝌蚪文,是先秦时期的一种古文字体。
  • 石籀(zhòu)文:大篆的一种,相传为周宣王时太史籀所创,故称为“籀文”。
  • 白社:借指隐士或隐士所居之处。
  • 宗雷居士:指晋代高僧慧远和雷次宗,两人曾共同在庐山修行,后用以指志同道合的朋友。

翻译

你正值青春,拥有如君一般的英俊气概,那高耸而独特的眉骨宛如海上的云朵。想来你定有出色的文章能打动县令,我们在江边相逢,各自带着行李。你的笔下蕙兰飘香,绘出美妙的图画;你探究蝌蚪文和石籀文,展现出高深的学识。我还打算追寻你高雅的踪迹,前往那隐士居住的地方,因为我们就像慧远和雷次宗一样,是志同道合的旧友。

赏析

这首诗是作者赠给何叔莲秀才的,诗中对何叔莲的英俊气概、才华文章以及高深学识进行了赞美。首联通过描写何叔莲的外貌和气质,展现出他的独特魅力。颔联叙述了两人在江边相逢的情景,同时暗示了何叔莲的文章才华可能会得到县令的赏识。颈联则突出了何叔莲在绘画和文字研究方面的造诣。尾联表达了作者希望能与何叔莲一同追寻隐士的足迹,体现了他们之间志同道合的情谊。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对何叔莲的钦佩和对友情的珍视。

释今回

今回,字更涉。东莞人。侍郎王应华仲子,原名鸿暹,字方之。诸生。其父与天然禅师为法喜之交,回少闻道妙。清圣祖康熙四年(一六六五),在雷峰落发受具,执侍左右,随师住丹霞,寻升记室。一日过溪,褰裳就涉,至中流遇江水暴涨,漂没巉石之下。清光绪《广州府志》卷一四一有传。 ► 19篇诗文