(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
忘机:指消除机巧之心,常用以指甘于淡泊,忘掉世俗,与世无争。 轩(xuān):有窗户的长廊或小屋。 白鸥:常用来象征自由、闲适。 沧洲:滨水的地方,常指隐士的居处。
翻译
有位心无杂念、与世无争的客人,打开小屋的窗户,招呼白鸥。他与白鸥同心就如同这流水一般,彼此相约共同前往那滨水的地方。白鸥的性情是多么的宁静,我的人生也如同浮萍般漂泊不定。从今以后,期盼每年岁末之时,无论风雨如何,我们都相互应求(相伴)。
赏析
这首诗营造了一种宁静、淡泊的意境。诗人通过与白鸥结盟,表达了对与世无争、自由自在生活的向往。诗中的“客有忘机者”,点明了客人的心境,也为全诗定下了基调。“同心如此水,有约共沧洲”,表现出诗人与白鸥之间的默契和共同的追求。“尔性何其静,吾生亦若浮”,通过对比白鸥的静和自己人生的漂泊,进一步深化了主题。最后“自今期岁晚,风雨亦相求”,表达了诗人希望与白鸥在岁末风雨中相伴的愿望,体现了诗人对这种宁静、和谐关系的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,给人以一种超脱尘世的美感。