举稚鸡

坠羽虚弯怯未伸,相怜此际觉情真。 回看六日悲同汝,幸得馀生复仗人。 日料且分檀越米,年光难逐老僧春。 处宗未必长为吏,禅几吟窗可话频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稚鸡(zhì jī):小鸡。
  • 坠羽:掉落的羽毛,这里指受伤的鸟。
  • :此处指翅膀弯曲的状态。
  • 檀越(tán yuè):指施主,佛教用语,即施与僧众衣食或出资举行法会的信众。
  • 处宗:据《幽明录》记载,晋兖州刺史宋处宗,得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍。处宗因此言巧大进。后用为交谈之典。

翻译

受伤的小鸡胆怯地不敢伸直垂下的翅膀,在这个时候彼此怜悯,感觉到情谊的真挚。回头看看这六天来和你一样悲伤,庆幸能够在余生依靠他人活下去。每天预计着能分得施主的米粮,时光难以追逐老和尚的青春。宋处宗未必能长久为官,但在禅几旁的窗边可以频繁地交谈。

赏析

这首诗以受伤的稚鸡为喻,表达了诗人对自身境遇的感慨。诗中通过描写稚鸡的胆怯和相依为命,以及对余生的期望,传达出一种在困境中寻求依靠和慰藉的情感。同时,诗中提到檀越米,暗示了对他人施舍的依赖,也反映了生活的艰辛。最后用宋处宗的典故,表达了对交流和寄托的渴望。整首诗意境深沉,情感真挚,用简洁的语言表达了复杂的内心感受。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文