(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离弦矢(shǐ):像离开弓弦的箭。这里比喻风的速度之快。
- 禦寒:抵御寒冷。“禦”同“御”。
翻译
狂风急速好似离弦的箭一般,白雪轻盈如同飘过眼前的花。向北望去,故友的家还在数里之外,想要抵御寒冷买酒取暖,却不知该去哪家。
赏析
这首诗描绘了在前往拜访友人途中的所见所感。前两句通过比喻的手法,生动地表现了狂风的迅疾和白雪的轻盈,展示出一种寒冷而又灵动的景象。后两句则表达了诗人在寒冷中对友人的期盼以及对寻找御寒之地的迷茫。整首诗语言简洁,意境鲜明,将冬日的寒冷、路途的艰难以及对友情的渴望巧妙地融合在一起,给人以深刻的感受。