亡宜人生日有感用乙亥岁韵

· 顾清
象服遗容故俨然,穗帷尊酒又残年。 灞陵共隐嗟予晚,北郭安贫藉尔贤。 千里关河愁跋涉,一封云垄待归全。 鹿车本约山中赋,翻作东城薤露篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 象服:古代贵族妇女穿的一种礼服,上面绘有各种图案。象(xiàng)
  • 俨然:整齐的样子;庄重的样子。
  • 穗帷:灵帐。
  • 尊酒:指祭奠之酒。
  • 残年:一年将尽的时候。
  • 灞陵共隐:用西汉文帝与窦皇后同葬灞陵并合葬微时贫贱时的传说,此处指夫妻共同生活。
  • (jiē):叹息。
  • 北郭安贫:指过着贫困却安之若素的生活。
  • :这里指贤德。
  • 关河:关山河川,这里指路途遥远险阻。
  • 跋涉(bá shè):爬山蹚水,形容旅途艰苦。
  • 云垄:指坟墓。
  • 归全:指善终,圆满地死去。
  • 鹿车:本意为古代的一种小车,此处借指归隐的车子。
  • 薤露(xiè lù)篇:古代挽歌,用于丧葬时,借喻人的生命短促。

翻译

亡妻的遗容还如生前那般端庄整齐,灵帐中的祭奠之酒,又是一年将尽之时。我叹息未能如古人那般与你同隐灞陵,在城北过着安贫的生活全靠你的贤德。千里关山河川,我忧愁这路途的艰难跋涉,那一封书信仿佛告知我你的坟墓等待我归去相伴,以求圆满。原本约定好一同归隐山中,却没想到如今成了东城的挽歌。

赏析

这首诗是作者在亡妻宜人生日时所作,表达了对亡妻的深切怀念和悲痛之情。诗的首联通过描写亡妻的遗容和祭奠之酒,营造出一种悲伤的氛围。颔联作者感叹自己未能与妻子像古人那样共隐,突出了对妻子的愧疚和对过去美好时光的怀念。颈联则表达了作者对路途遥远、难以归乡与妻子相伴的忧愁。尾联中“鹿车本约山中赋”表达了曾经的美好愿望,而“翻作东城薤露篇”则展现出愿望破灭的悲哀,以及生命无常的无奈。整首诗情感真挚,语言优美,用典自然,将作者对亡妻的思念和悲痛之情表现得淋漓尽致。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文