(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柘(zhè):柘树,叶子可以喂蚕。
- 茜(qiàn):红色。
- 玉笋:形容女子的手指像竹笋一样洁白纤细。
翻译
桑柘树在雨过天晴后如同绿色的云朵,不知是谁家的女儿穿着红色的裙子。她采桑的手指纤细洁白,低下头不肯看那使君。采呀采呀不容迟缓,怎奈筐子深却总采不满。只担心回去晚了蚕儿会饥饿,却不知使君为她愁肠欲断。
赏析
这首诗描绘了一幅生动的采桑图。诗的前两句通过描绘桑柘树的翠绿和女子的红裙,形成了鲜明的色彩对比,展现出充满生机的景象。“采桑纤纤露玉笋,低首不肯观使君”,细腻地描写了采桑女的动作和神态,表现出她的专注和矜持。“采之采之弗容缓,争柰筐深未能满”,写出了采桑女的勤劳和任务的艰巨。最后两句则从采桑女的担忧转向使君的情感,增添了一丝戏剧性和情感的复杂度。整首诗语言质朴,意境优美,生动地展现了乡村生活的一个场景和人物的情感世界。