(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筦(guǎn)弦:管乐器与弦乐器,亦泛指乐器。
- 斜晖:傍晚西斜的阳光。
- 芳菲:花草盛美。
翻译
田间小路上的花在风中将要飞舞。楼头又传来乐器奏乐的声音催促着。心中悲伤,起身探寻那西斜的落日余晖。 燕子成双成对地在水面翻飞而去,蜜蜂成群结队地采蜜归来。然而这园林中的花草盛美,又有谁来管理呢?
赏析
这首词描绘了一幅春日景象,同时也透露出作者内心的忧愁。上阕通过“风花欲飞”“筦弦催”“探斜晖”等景象和动作,表现出作者的伤感情绪。下阕以“燕子双飞”“蜂儿采香”的热闹景象,反衬出园林无人管理的荒芜之感,进一步加深了作者的忧愁。整首词以景衬情,情景交融,表达了作者对时局的不满和对民生的担忧。