(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸酉:这里指的是明朝嘉靖二年(1523年)。
- 逗漏:泄露,这里指雨水过多。
- 鸿泉:大水。
- 翻盆:形容雨大,如同翻转盆子般倾泻。
- 注瀑:形容雨水如瀑布般倾泻。
- 斗狂雷:与雷声相斗,形容雷声大。
- 三旬:三十天。
- 水潦:水灾。
- 閒卧:闲卧。
- 中原点检:指检查中原地区的情况。
- 济川才:治理水患的能力。
翻译
天空突然裂开,我偶尔感到惊讶,大水从海国涌来。 整个白天,雨水如盆翻般倾泻,遮蔽了白日,连夜雨水如瀑布般与雷声相斗。 三十天来,水灾无处不在,八十年来从未见过如此灾难。 我闲卧在渔竿旁,检查中原地区的情况,思考着治理水患的能力。
赏析
这首作品描绘了明朝嘉靖二年秋天连续暴雨带来的严重水灾。诗中,“天空石破”、“翻盆迷白日”、“注瀑斗狂雷”等生动形象地表现了雨势之大,水灾之严重。后两句则表达了诗人对水灾的忧虑和对治理水患的思考,体现了诗人对国家和民生的关切。