秋怀

· 刘基
雨息残暑退,凉气何凄而。 羁人倦遥夜,明月光在帷。 展转不成寐,披衣步前墀。 春芳不再秾,夕露空荜滋。 泯默对青灯,怅焉心自思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁人:旅人,在外漂泊的人。
  • 展转:翻来覆去,形容睡不着觉。
  • 披衣:穿上衣服。
  • (chí):台阶。
  • (nóng):繁盛,这里指春天的繁花。
  • (bì):草席,这里泛指草木。
  • 泯默:沉默不语。
  • 青灯:油灯,因其光色青荧,故称。

翻译

雨停了,残留的暑气也退去,秋天的凉意是多么的凄凉。作为旅人,我厌倦了这漫长的夜晚,明亮的月光洒在帷幕上。翻来覆去睡不着,我穿上衣服,走到前面的台阶上。春天的繁花已不再,晚上的露水空空地滋润着草木。我沉默地对着青灯,心中不由得感到惆怅,独自思索。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜的孤独与凄凉。诗人通过雨后的凉气、明月的光影、春花的凋零等自然景象,表达了自己作为旅人对遥远夜晚的厌倦和对逝去春光的怀念。诗中的“展转不成寐”和“泯默对青灯”深刻地表现了诗人的孤独和内心的沉思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文