(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羁人:旅人,在外漂泊的人。
- 展转:翻来覆去,形容睡不着觉。
- 披衣:穿上衣服。
- 墀(chí):台阶。
- 秾(nóng):繁盛,这里指春天的繁花。
- 荜(bì):草席,这里泛指草木。
- 泯默:沉默不语。
- 青灯:油灯,因其光色青荧,故称。
翻译
雨停了,残留的暑气也退去,秋天的凉意是多么的凄凉。作为旅人,我厌倦了这漫长的夜晚,明亮的月光洒在帷幕上。翻来覆去睡不着,我穿上衣服,走到前面的台阶上。春天的繁花已不再,晚上的露水空空地滋润着草木。我沉默地对着青灯,心中不由得感到惆怅,独自思索。
赏析
这首诗描绘了一个秋夜的孤独与凄凉。诗人通过雨后的凉气、明月的光影、春花的凋零等自然景象,表达了自己作为旅人对遥远夜晚的厌倦和对逝去春光的怀念。诗中的“展转不成寐”和“泯默对青灯”深刻地表现了诗人的孤独和内心的沉思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。