送胡生之定远教谕任
青阳献嘉岁,万物生华姿。
柔桑荑绿英,新柳杨黄蕤。
祖帐送行人,大舶舣江湄。
管弦发清音,甘醴溢琼卮。
欢情既巳畅,缱绻申以诗。
丈夫生世间,出身事明时。
有材必有用,譬彼桐与椅。
縆之朱丝弦,弹以格神祇。
一奏兽率舞,再奏凤来仪。
校官职敷教,位小任匪卑。
栋梁自勾芒,翀霄起陂池。
仕学犹两趐,对举不可遗。
努力慎保爱,勋名以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青阳:指春天。
- 献嘉岁:献上美好的年份,指春天到来。
- 华姿:美丽的姿态。
- 柔桑:嫩桑叶。
- 荑绿英:嫩绿的桑叶。
- 杨黄蕤:新柳的嫩黄色。
- 祖帐:送行的宴席。
- 大舶:大船。
- 舣江湄:停泊在江边。
- 管弦:指乐器。
- 甘醴:甜美的酒。
- 溢琼卮:酒杯中溢出的美酒。
- 缱绻:深情而缠绵。
- 桐与椅:指桐木和椅木,都是制作乐器的材料。
- 縆(gēng):绷紧。
- 朱丝弦:红色的琴弦。
- 格神祇:感动神明。
- 兽率舞:野兽随之起舞。
- 凤来仪:凤凰飞来,象征吉祥。
- 校官:指教官。
- 职敷教:负责教育。
- 位小任匪卑:职位虽小,责任重大。
- 栋梁:比喻重要的人才。
- 勾芒:古代传说中的木匠,比喻培养人才。
- 翀霄:冲天而起。
- 陂池:池塘,比喻平凡之地。
- 两趐:比喻双翼,指仕途和学问。
- 对举:并列,同等重要。
- 勋名:功名。
翻译
春天献上了美好的年份,万物展现出美丽的姿态。嫩桑叶嫩绿,新柳呈现出嫩黄色。送行的宴席上,大船停泊在江边。乐器发出清脆的声音,甜美的酒溢出酒杯。欢快的情绪已经畅快,深情地以诗相赠。在世间,大丈夫生来就要在明时做事。有才能必定有用,就像桐木和椅木。绷紧红色的琴弦,弹奏以感动神明。一次奏响,野兽随之起舞;再次奏响,凤凰飞来,象征吉祥。教官负责教育,职位虽小,责任重大。从培养人才到冲天而起,从平凡之地到重要位置。仕途和学问如同双翼,同等重要,不可遗漏。努力珍惜爱护,以功名为目标。
赏析
这首诗描绘了春天万物复苏的美景,以及送别时的深情厚意。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对友人前程的美好祝愿和对教育事业的重视。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“桐与椅”比喻有才能的人,“兽率舞”和“凤来仪”象征吉祥和成功,强调了教育和学问的重要性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对教育事业的崇高敬意。