去妇词

新妇归来久,十年长食贫。山花当首饰,寂寞度残春。 南陌提筐采蕨晚,崎岖行汲西江远。入夜邻家与凭舂,并日糟糠方一饭。 雇直馀粮养舅姑,还嗔野菜索江鱼。小姑娇蠢啼东壁,又怒炊迟动裂裾。 夫婿一编临瓮牖,残膏映读甘蓬首。岂料红颜失旧容,年年愁苦成衰丑。 冬日严霜半夜飞,绳床长伴一牛衣。千秦季子曾空返,相待何尝不下机。 誓将富贵酬酬贱,富贵已来心乍变。庑下宁怜举案人,茂陵娶得如花面。 蛾眉谗诼妒无盐,黄泉决不容相见。哭向高堂诉舅姑,舅姑含怒一言无。 咫尺庭阶不许立,剖分旧镜频催出。邻人偷看满墙头,为我掩泪衣皆湿。 片帆羞过望夫山,徒步潜寻旧路还。路旁追送多邻里,问我还家何所倚。 父母沦亡四壁空,从军有弟迷生死。此身形影自相怜,薄命无心再问天。 寄言夫胥须珍重,更愿新人长少年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崎岖:形容道路不平,行走困难。
  • 并日:连日,连续几天。
  • 糟糠:指粗劣的食物。
  • :生气,发怒。
  • 裂裾:撕裂衣襟,形容情绪激动。
  • 蓬首:头发散乱,形容不修边幅。
  • 牛衣:给牛御寒的披盖物,比喻贫穷。
  • 季子:指季布,战国时期秦国名将,曾因战败而空手返回。
  • 庑下:指房屋的侧室或下层。
  • 举案:指举案齐眉,形容夫妻相敬如宾。
  • 茂陵:地名,此处指新娶的妻子。
  • 蛾眉:指美女的眉毛,代指美女。
  • 谗诼:诽谤,中伤。
  • 无盐:古代丑女,此处指自己。
  • 黄泉:指阴间。
  • 望夫山:传说中女子望夫归来的山,象征忠贞不渝的爱情。
  • 从军:指参军。
  • 迷生死:生死未卜。

翻译

新妇归来已久,十年间一直过着贫困的生活。山花当作首饰,寂寞地度过残春。 在南边的田野采摘蕨菜,直到天晚,艰难地行走去汲取西江的水。夜晚邻家帮忙舂米,连日吃着糟糠,才能勉强有一顿饭。 剩下的粮食用来供养公婆,却还遭到责备,要求去野外寻找江鱼。小姑在东壁哭泣,又因做饭迟了而发怒撕裂衣襟。 丈夫在窗边读书,残余的油灯映照着他,我甘愿蓬头垢面。没想到红颜逐渐失去往日的容颜,年复一年的愁苦使我变得衰老丑陋。 冬日的严霜在半夜飞舞,我与牛衣为伴,长夜难眠。千秦的季子曾空手返回,我依然等待,何尝不下机。 我发誓要用富贵来回报贫贱,但富贵到来后,心意突然改变。屋檐下哪会怜惜那个举案齐眉的人,茂陵娶了如花似玉的新面孔。 美女的谗言中伤了我,黄泉之下决不容我相见。我哭着向公婆诉说,他们却含怒一言不发。 近在咫尺的庭院台阶不许我站立,频繁地催促我离开,分割旧日的镜子。邻人偷偷地从墙头观看,为我掩泪,衣服都湿透了。 我羞于经过望夫山,徒步悄悄寻找回家的路。路旁有许多邻里送行,问我回家后依靠什么。 父母已经去世,家中空无一物,参军的弟弟生死未卜。我这身形影自怜,薄命无心再问天。 寄言给丈夫要珍重,更愿新娶的妻子永远年轻。

赏析

这首作品描绘了一位长期受苦的妇人,她在贫困中坚守,却最终被丈夫抛弃的悲惨命运。诗中通过对比新妇的艰辛生活与丈夫的变心,深刻揭示了封建社会中女性的无奈与悲哀。诗人的语言质朴而深情,通过对日常生活的细腻描绘,展现了妇人的坚韧与牺牲,以及她对爱情的忠贞不渝。结尾的寄语,既是对丈夫的劝诫,也是对新人的祝福,透露出一种无奈的宽容与希望。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文