浣溪沙

· 刘基
布谷催耕最可怜,声声只在绿杨边。夕阳江上雨馀天。 满地蓬蒿无旧陌,几家桑柘有新烟。战场开尽是何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 布谷:布谷鸟,又名大杜鹃,其叫声似“布谷”,常在春耕时节鸣叫,被视为催促农耕的信号。
  • :耕作,指农耕活动。
  • 可怜:此处意为可爱、令人喜爱。
  • 绿杨:绿色的杨树,常用来形容春天的景色。
  • 雨馀天:雨后的天空。
  • 蓬蒿:杂草的统称。
  • :田间的小路。
  • 桑柘:桑树和柘树,都是养蚕的树种。
  • 新烟:新起的炊烟,象征着生活的复苏。
  • 战场:指经历过战乱的地方。

翻译

布谷鸟催促农耕的叫声最是可爱,一声声只在绿杨树边回荡。夕阳照耀的江上,雨后的天空显得格外清新。 满地都是杂草,已经看不到旧时的田间小路,只有几家桑柘树上升起了新的炊烟。这样的战场,何时才能开垦完毕,恢复和平呢?

赏析

这首作品以春耕为背景,通过布谷鸟的叫声和夕阳雨后的景象,描绘了一幅战后乡村的凄凉画面。诗中“满地蓬蒿无旧陌,几家桑柘有新烟”对比鲜明,既展现了战乱后的荒凉,又透露出生活复苏的希望。结尾的“战场开尽是何年”则表达了诗人对和平的深切渴望和对战争的深刻反思。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文