(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓上:指脸颊两侧靠近耳朵的头发。
- 一茎雪:比喻一根白发,形容年纪已大。
- 眼中一点血:形容极度疲劳或忧愁,眼中布满血丝。
- 蹉跎:虚度光阴,时间白白过去。
- 难教心似铁:难以使心变得像铁一样坚硬无情。
翻译
鬓角偶然发现一根白发,眼中布满了血丝。 所有的事情都虚度了,难以让心变得坚硬无情。
赏析
这首诗通过“鬓上一茎雪”和“眼中一点血”两个生动的形象,表达了诗人对时光流逝和人生蹉跎的深切感受。诗中的“万事竟蹉跎”直抒胸臆,表达了诗人对过去虚度光阴的遗憾。末句“难教心似铁”则透露出诗人内心的柔软和无法割舍的情感,即使面对岁月的无情,也无法做到心如铁石。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对人生易逝的感慨和对情感的执着。