客往荆州因游燕蓟有赠

远别不堪醒,沙头尽玉瓶。 马知荆路去,雁向蓟门听。 驿雪当阳阪,边笳督亢亭。 因君报亲串,江艇自笭箵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕蓟:古代地名,燕指燕国,蓟指蓟县,均位于今河北省境内。
  • 玉瓶:指酒瓶,这里比喻酒已尽。
  • 荆路:指通往荆州的路。
  • 蓟门:指蓟县,这里泛指北方地区。
  • 驿雪:驿站附近的雪。
  • 当阳阪:地名,具体位置不详,可能指某个山坡或高地。
  • 边笳:边塞的笳声,笳是一种古代乐器。
  • 督亢亭:地名,具体位置不详,可能指某个亭子或驿站。
  • 亲串:亲友。
  • 笭箵:渔具,这里指乘船。

翻译

远行告别让人难以清醒,沙边的酒瓶已经空空如也。 马儿知道要前往荆州的路,大雁向着北方的蓟门飞去。 驿站旁的山坡上积满了雪,边塞的笳声在督亢亭响起。 托你向亲友们报告我的消息,我将乘江中的小船继续前行。

赏析

这首作品描绘了诗人远行离别的情景,通过“沙头尽玉瓶”表达了离别时的无奈与哀愁。诗中“马知荆路去,雁向蓟门听”巧妙地运用了拟人手法,增强了诗的意境。末句“因君报亲串,江艇自笭箵”则透露出诗人对亲友的思念及对未来旅程的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别的感慨和对远方的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文