再次韵二首

· 刘基
南州昔日称三楚,西国今闻又一秦。 有爵与縻亡命贼,无才深愧具官臣。 青冥鸾凤风尘隔,画省貔貅服色新。 怅望令人忆李郭,谁能匡济想捐身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南州:泛指南方地区。
  • 三楚:古代楚地分为西楚、东楚、南楚,合称三楚。
  • 西国:指西方国家。
  • :爵位,官职。
  • (mí):束缚,限制。
  • 亡命贼:逃亡的罪犯。
  • 具官臣:指有官职的人。
  • 青冥:高远的天空。
  • 鸾凤:比喻贤能的人。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 画省:指官署。
  • 貔貅(pí xiū):古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
  • 服色新:指军队的装备更新。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 李郭:指李广和郭解,两位古代著名的将领。
  • 匡济:匡正救助。
  • 捐身:舍弃生命。

翻译

南方地区曾被称为三楚之地,如今又听说西方有如秦国般的新势力。 有爵位的人却无法束缚那些逃亡的罪犯,而我这无才之人却愧对有官职的身份。 高远的蓝天上,贤能之士被世俗的纷扰所隔绝,官署中的军队装备焕然一新。 惆怅地望着远方,令人怀念李广和郭解那样的英雄,谁能匡正救助这个时代,我愿意舍弃生命去尝试。

赏析

这首作品通过对南州和西国的对比,表达了对时局的忧虑和对个人境遇的自嘲。诗中“有爵与縻亡命贼,无才深愧具官臣”一句,既揭示了社会的不公,也反映了诗人内心的无奈与自责。后两句则通过对李郭的怀念,抒发了对英雄的敬仰和对国家未来的深切期望,展现了诗人愿意为国家捐躯的豪情壮志。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文