浣溪沙

· 刘基
不寐凄寒剥瘦肌,闻钟惊起揽裳衣。恰如久戌得归时。 斜汉隔山牵月落,小禽出树掠霜飞。濛濛轻蔼晕朝晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不寐:失眠。
  • 凄寒:寒冷而凄凉。
  • 剥瘦肌:形容因寒冷而使肌肤紧缩。
  • 闻钟:听到钟声。
  • 揽裳衣:整理衣裳。
  • 久戌:长时间驻守边疆。
  • 斜汉:银河斜挂。
  • 小禽:小鸟。
  • 濛濛轻蔼:朦胧的轻雾。
  • 晕朝晖:朝霞的光辉。

翻译

失眠之夜,寒冷刺骨,使肌肤紧缩,听到钟声惊起,急忙整理衣裳。这感觉就像长时间驻守边疆后终于归家一样。银河斜挂,隔着山峦牵引着月亮落下,小鸟从树间飞出,掠过霜花。朦胧的轻雾中,朝霞的光辉渐渐显现。

赏析

这首作品描绘了一个失眠的夜晚,通过细腻的意象表达了作者的孤独与凄凉。诗中“不寐凄寒剥瘦肌”直接描绘了夜晚的寒冷和失眠的痛苦,而“闻钟惊起揽裳衣”则通过动作描写增强了场景的真实感。后两句通过对自然景象的描绘,如“斜汉隔山牵月落”和“小禽出树掠霜飞”,增添了诗意的深远和画面的美感。结尾的“濛濛轻蔼晕朝晖”则预示着黎明的到来,给人以希望和温暖的感觉。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,表达了作者在寂静长夜中的深切感受。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品