次韵和石末公秋日感怀见寄二首

· 刘基
郊原如赭巳无秋,况复干戈未肯休。 肉食不知田野事,布衣深为庙廊忧。 典章沦落悲刍狗,馈饷倭迟想木牛。 礼乐将军今郤縠,豺狼满地待虔刘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郊原如赭(zhě):形容郊外的土地因干旱而呈现出红褐色,如同赭石一般。
  • 肉食:指享受俸禄的官员。
  • 布衣:指平民百姓。
  • 庙廊:指朝廷。
  • 典章:指国家的法律制度。
  • 刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,祭后即弃,比喻轻贱无用之物。
  • 馈饷(kuì xiǎng):指军队的粮饷。
  • 倭迟:指迟缓。
  • 木牛:古代的一种运输工具,这里比喻粮饷运输困难。
  • 郤縠(xì hú):人名,春秋时期晋国的大夫,以礼乐教化著称。
  • 虔刘:指杀戮。

翻译

郊外的土地干旱得像赭石一样,已经没有了秋天的景象,更何况战争还未停止。享受俸禄的官员们不知道田野的艰辛,而平民百姓却深感朝廷的忧虑。国家的法律制度沦落,令人悲哀如同祭祀后的草狗,军队的粮饷运输困难,让人想起古代的木牛。如今,像郤縠那样以礼乐教化的将军已经不多见,而豺狼般的敌人遍布各地,等待着杀戮。

赏析

这首诗描绘了明朝末年战乱频仍、社会动荡的景象。诗人通过对郊原干旱、战争不息的描写,表达了对国家命运的深切忧虑。诗中,“肉食”与“布衣”的对比,突显了官员与百姓之间的隔阂,而“典章沦落”、“馈饷倭迟”则进一步揭示了国家法律制度的衰败和军事后勤的困难。最后,诗人以“郤縠”和“豺狼满地”作结,既表达了对礼乐教化的怀念,也反映了当时社会的混乱和危机。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文