(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季子:指年轻的公子。
- 貂裘:貂皮制成的外套,这里指华贵的服饰。
- 隐沦:隐居,不问世事。
- 金扉:金色的门扉,指富贵人家。
- 谢禄:拒绝官职俸禄,表示不追求功名。
- 瑶草:传说中的仙草,这里比喻美好的事物。
- 娱亲:使父母快乐。
- 卧虎:比喻隐藏的人才。
- 濮台水:指濮水,古代河流名。
翻译
年轻的公子身着华贵的貂裘,不知何时开始隐居。他曾拒绝富贵人家的官职俸禄,只愿与仙草般美好的事物相伴,使父母快乐。他的居所周围,林木葱郁,仿佛能听到莺鸟的歌唱,山峦起伏,疑似隐藏着未露锋芒的人才。悠悠流淌的濮水边,如今只见到了垂钓的人。
赏析
这首诗描绘了一位年轻公子隐居的生活场景,通过“貂裘”、“金扉”、“瑶草”等意象,展现了其不慕名利、追求自然与家庭和谐的生活态度。诗中的“林似听莺日,山疑卧虎春”以自然景物为背景,巧妙地暗示了隐居者的超然与潜在的才华。结尾的“悠悠濮台水,今见钓鱼人”则进一步以宁静的钓鱼景象,表达了隐居者远离尘嚣、享受宁静生活的意境。
欧大任的其他作品
- 《 燕京迁居城南次韵答张鸿与伦绍周见讯 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 杨州中秋送康裕卿项豹章入京 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 献岁王符卿敬美董侍御惟益沈比部纯甫过集得场字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 过潘子朋栎园 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送黄比部翰伯擢守广南 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题礼公墨竹赠洪元虚 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 沈山人懋学邀同丁光禄吴孝廉避暑饮园中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 都下感事口号志喜六首 》 —— [ 明 ] 欧大任