旅兴

· 刘基
初秋积雨过,众绿光如濡。 莎鸡啼高树,蟋蟀鸣阶除。 时物巳改故,芳年从此徂。 荣名非我愿,守分敢求馀。 登楼眺远郊,肆目望天衢。 明月出云中,照我华发疏。 还归掩关卧,梦到园田居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莎鸡:一种昆虫,即纺织娘。
  • 阶除:台阶和庭院的空地。
  • :过去,流逝。
  • 荣名:荣誉和名声。
  • 守分:安守本分。
  • 肆目:放眼,远望。
  • 天衢:天空,比喻高远无阻。
  • 华发:白发。

翻译

初秋时节,连绵的雨水过后,所有的绿色植物都显得格外润泽。纺织娘在高大树上啼鸣,蟋蟀在台阶和庭院的空地上鸣叫。随着季节的变迁,旧时的景物已经改变,美好的年华也从此流逝。荣誉和名声并非我所追求,我只愿安守本分,不敢有更多的奢求。我登上楼台,远眺郊外的景色,放眼望向高远的天空。明月从云层中升起,照亮了我稀疏的白发。回到屋内,我关上门窗躺下,梦见自己回到了田园般的家园。

赏析

这首作品描绘了初秋时节的景象,通过自然景物的变化来反映时光的流逝和人生的感慨。诗中,“莎鸡啼高树,蟋蟀鸣阶除”生动地描绘了秋日的声音,而“时物巳改故,芳年从此徂”则抒发了对逝去时光的哀愁。后文表达了诗人对名利的淡泊和对简朴生活的向往,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文