旅兴

· 刘基
雨来群山暗,雨过群山明。 山明猿鸟喜,山暗猿鸟惊。 岁暮阴风起,白日西南倾。 寒蝉枝上号,阜螽草閒鸣。 人生非草木,能无感中情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阜螽 (fù zhōng):一种昆虫,即蚱蜢。
  • 岁暮:年末,一年即将结束的时候。
  • 阴风:寒冷的风。
  • 感中情:内心的感受和情绪。

翻译

雨来时,群山变得暗淡;雨过后,群山又显得明亮。 山色明亮时,猿猴和鸟儿欢喜;山色暗淡时,猿猴和鸟儿惊慌。 年末,寒冷的风吹起,太阳向西南倾斜。 寒蝉在树枝上哀号,蚱蜢在草丛中鸣叫。 人生不是草木,怎能没有内心的感受和情绪。

赏析

这首作品通过描绘雨后山色的变化和岁末的自然景象,表达了作者对自然界变化的敏感观察和对人生情感的深刻体验。诗中,“雨来群山暗,雨过群山明”描绘了自然界的变化无常,而“岁暮阴风起,白日西南倾”则进一步以年末的寒冷和日落的景象,象征了时光的流逝和生命的脆弱。最后两句“人生非草木,能无感中情”直接抒发了作者对人生情感的深刻认识,强调了人不同于无情的草木,必然会有丰富的情感和感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文