(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 英英:形容木槿花美丽。
- 木槿花:一种夏季开花的植物,花期短暂。
- 振振:形容蜉蝣翅膀振动。
- 蜉蝣:一种昆虫,生命周期极短。
- 三秋:指秋季的第三个月,即深秋。
- 六月雨:指夏季的雨水。
- 容好:指外表的美好。
- 生成:指生命的形成。
- 良苦:非常辛苦。
- 搆(gòu):建造。
- 阿房:指秦始皇的宫殿阿房宫,后被焚毁。
- 染须:染发,指改变自然的外貌。
- 童颜:年轻的容颜。
- 天命:自然的规律或命运。
- 保己:保护自己。
- 祜(hù):福祉。
翻译
美丽的木槿花,振翅飞翔的蜉蝣。 它们在深秋的露水中生长,在夏季的雨水中绽放。 它们的美好能持续多久呢?生命的形成本就非常艰辛。 秦始皇十年建造的阿房宫,一日之间化为尘土。 染发以求年轻,对自身又有何益处? 不如顺应天命,保护自己,这样才能获得更多的福祉。
赏析
这首诗通过木槿花和蜉蝣的比喻,表达了生命的短暂和美好转瞬即逝的主题。诗中提到阿房宫的兴衰,进一步强调了世间万物无常的道理。最后,诗人提倡顺应自然规律,保护自己,以求得内心的平静和长久的福祉。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对生命和自然的深刻洞察。