(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 呕哑(ōu yā):形容声音嘈杂、不清晰。
- 欸乃(ǎi nǎi):形容摇橹声或歌声。
- 濯缨人(zhuó yīng rén):指隐士或高洁之士。出自《楚辞·渔父》,意指洗涤帽带,比喻保持高洁。
翻译
夕阳西下,我离开了层叠的山峦,清澈的溪水在屋檐下轻轻泛起波浪。 水声嘈杂中,柔和的橹声渐渐消失,孤独的歌声随之响起。 起初随着飘动的风声而起,后又随着流动的云彩飘扬。 月色还未完全暗淡,滩头的声音更加雄壮。 我担心会有洗涤帽带的隐士,一听到这歌声就会感到惆怅。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而又略带忧郁的傍晚景象。诗人通过对落日、清溪、橹声、歌声的细腻描写,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的“呕哑戢柔橹,欸乃发孤唱”巧妙地将橹声与歌声结合,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的疏离感。结尾的“恐有濯缨人,一听一惆怅”则深化了这种情感,暗示了诗人内心的孤独与对高洁生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的深切感受。