闻吴孝甫游杭州

钱唐知欲渡,何日过姑苏。 揖客裘偏短,寻僧艇亦孤。 江梅居士宅,烟草女儿湖。 秋晚能来否,松醪待尔酤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钱唐:即钱塘,今杭州。
  • 姑苏:苏州的别称。
  • 揖客:接待客人。
  • 裘偏短:指穿着的皮衣显得短小,形容旅途的艰辛。
  • 寻僧:寻找僧侣,指寻求精神寄托或宗教交流。
  • 艇亦孤:指乘坐的小船孤独无伴。
  • 江梅居士宅:指居住在江边梅花盛开的地方的隐士之家。
  • 烟草女儿湖:指湖边烟雾缭绕,景色如画,犹如女儿般温柔美丽。
  • 松醪:用松叶或松果酿制的酒。
  • 酤:买酒。

翻译

听说你即将渡过钱塘江前往杭州,不知何时能经过苏州。接待客人时穿着的皮衣显得短小,寻找僧侣时乘坐的小船孤独无伴。你将居住在江边梅花盛开的地方,那里湖边烟雾缭绕,景色如画。秋末时分,你是否能来呢?我正等着你来共饮松醪酒。

赏析

这首作品表达了诗人对友人吴孝甫即将前往杭州的关切与期待。诗中通过描绘旅途的艰辛和孤独,以及对未来相聚的憧憬,展现了深厚的友情。同时,诗人对杭州景色的描绘也充满了向往和赞美,体现了对自然美景的热爱。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文