(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 同舍:同僚,同事。
- 宰:古代官职,这里指县令。
- 荒斋:简陋的书房。
- 江淮:指长江和淮河地区。
- 涨:水位上升。
- 吴越:古代国名,这里指江浙一带。
- 槜李:一种水果,这里可能指地名。
- 通湖岸:与湖岸相连。
- 盐官:古代官职,负责盐务。
- 傍海楼:靠近海边的楼阁。
- 主恩:皇帝的恩典。
- 需计吏:需要会计官员。
- 富民侯:古代官职,这里指富裕的地方官。
翻译
你作为县令与我同事,我仍留在简陋的书房。 江淮地区千里水涨,吴越之地已是万家秋意。 槜李之地与湖岸相连,盐官的楼阁傍海而建。 皇帝的恩典需要会计官员来计算,你将归来拜见富裕的地方官。
赏析
这首作品是欧大任送别同事郑祖钦赴任海盐县令时所作。诗中通过描绘江淮地区的秋景和海盐的地理特色,表达了对同事的祝福和对未来工作的期待。诗中“江淮千里涨,吴越万家秋”描绘了壮阔的自然景象,而“槜李通湖岸,盐官傍海楼”则具体描绘了海盐的地理环境。最后两句“主恩需计吏,归拜富民侯”则表达了对同事未来仕途的美好祝愿。