冬夜感怀
高斋夜独坐,寂寂银蟾生。
疏檐素影下,閒阶秋水明。
冷光侵我体,清辉怡我情。
独酌不成醉,幽吟无与赓。
坐久静不寐,松风落寒声。
悠悠东山下,岁晚沈高名。
拔剑自抚拭,咄唶空悲惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高斋:高雅的书房或居室。
- 银蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
- 素影:指月光。
- 閒阶:空闲的台阶。
- 秋水:比喻清澈的眼波或明亮的月光。
- 冷光:指月光。
- 清辉:指月光。
- 幽吟:低声吟咏。
- 赓:继续,接续。
- 坐久:长时间坐着。
- 松风:松林间的风声。
- 咄唶:叹息声。
翻译
在雅致的书房中,夜晚独自坐着,寂静中月亮缓缓升起。 稀疏的屋檐下,月光洒落,空闲的台阶上,秋水般明亮的月光照耀。 冷冷的月光侵入我的身体,清辉却让我心情愉悦。 独自饮酒却未能醉倒,低声吟咏无人接续。 坐了很久,静谧中无法入睡,松林间的风声落下寒意。 在悠悠的东山下,岁月晚来,高名沉寂。 拔剑自我抚拭,空自叹息,徒增悲惊。
赏析
这首作品描绘了一个冬夜独坐的场景,通过月光、松风等自然元素,表达了诗人内心的孤寂与沉思。诗中“银蟾”、“素影”、“秋水”等词语,巧妙地描绘了月光的清冷与明亮,营造出一种静谧而幽深的氛围。后半部分通过“拔剑自抚拭,咄唶空悲惊”表达了诗人对岁月流逝、名声沉寂的无奈与悲叹,展现了诗人深沉的情感和对人生的深刻思考。