煎茶

· 丁谓
开缄试雨前,须汲远山泉。 自绕风炉立,谁听石碾眠。 轻微缘入麝,猛沸却如蝉。 罗细烹还好,铛新味更全。 花随僧箸破,云逐客瓯圆。 痛惜藏书箧,坚留待雪天。 睡醒思满啜,吟困忆重煎。 祇此消尘虑,何须作酒仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiān):书信或包装物封口。这里指打开装茶叶的袋子。
  • 雨前:谷雨前采摘的茶叶。
  • (jí):从井里打水。此处指汲取。
  • (niǎn):把东西轧碎或压平的器具。
  • (shè):一种哺乳动物,这里指麝香,一种名贵的香料。
  • (chēng):一种平底浅锅。

翻译

打开装茶的袋子,准备试烹雨前茶,必须汲取远处山间的清泉。自己环绕着风炉站立,有谁听见石碾沉睡无声。茶的香气轻微如融入麝香,水猛沸时声却如蝉鸣。用罗筛细细筛过再烹煮更好,用新铛来煮味道更齐全。花朵随着僧人的筷子搅动而破碎,云彩追逐着客人们的茶瓯呈现出圆形。痛惜地将茶收藏在书箱里,坚定地留着等待下雪天。睡醒后想着满满地啜饮一杯,吟诗困倦时就回忆着重又煎煮。只有这样才能消除尘世的忧虑,何必要去做酒仙呢。

赏析

这首诗细致地描绘了煎茶的过程和感受。诗中从准备茶叶、汲取泉水,到围绕风炉煎茶,再到描述茶水的香气、声音,以及品茶的情境,展现了作者对茶的热爱和对生活的细腻品味。“开缄试雨前,须汲远山泉”,体现了对茶叶品质和水源的讲究。“自绕风炉立,谁听石碾眠”,描绘了煎茶时的场景和宁静氛围。“轻微缘入麝,猛沸却如蝉”,形象地写出了茶的香气和水沸的声音。“罗细烹还好,铛新味更全”,强调了烹饪方法对茶味的影响。“花随僧箸破,云逐客瓯圆”,富有意境,使品茶的场景更加生动。整首诗通过对煎茶的描写,表达了作者在品茶过程中所获得的心灵慰藉和对宁静生活的追求,同时也反映了中国传统文化中茶文化的内涵和魅力。

丁谓

丁谓

宋苏州长洲人,字谓之,后更字公言。太宗淳化三年进士。为大理评事、通判饶州,迁尚书工部员外郎、三司使。真宗大中祥符年间以户部侍郎参知政事,历任工、刑、兵、吏四部尚书,进尚书左仆射,同中书门下平章事,封晋国公。机敏有智谋,憸狡过人,善揣摩人意。喜为诗,通晓图画、博弈、音律。真宗朝营建宫观,伪造祥异,多发于谓与王钦若。仁宗即位,因其前后欺罔、与内侍雷允恭交通、擅迁真宗陵寝,贬崖州司户参军,徙雷州、道州。明道年中授秘书监致仕,卒于光州。 ► 155篇诗文

丁谓的其他作品