从军行其二

· 薛蕙
少小习胡兵,从军右北平。 先登百死阵,却破万重城。 边郡勤王苦,中朝论赏轻。 封侯自有数,安用怨匡衡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡兵:外族军队。
  • 右北平:古郡名,战国时燕国置。今河北省东北部一带。
  • 先登:率先登上。
  • 勤王:尽力于王事,指为君主效命。
  • 中朝:朝廷。
  • (shù):天命,命运。
  • 匡衡:西汉经学家、大臣,这里以匡衡代指朝中权贵。

翻译

年少时就熟悉外族的兵法,从军到了右北平。率先冲入那充满死亡危险的战阵,最终攻破了无数的城池。在边境郡县为君王尽力苦战,然而朝廷论功行赏却很微薄。封侯之事本有天命,又何必埋怨朝中的权贵呢。

赏析

这首诗描绘了一个从军者的经历和心境。诗的前两句交代了主人公年少从军的背景。接下来的两句“先登百死阵,却破万重城”,突出了他在战场上的英勇和功绩,展现出战士们的无畏精神。“边郡勤王苦,中朝论赏轻”则写出了战士们在边境艰苦奋战,却得不到朝廷应有的丰厚赏赐,表达了对朝廷不公的不满。最后两句“封侯自有数,安用怨匡衡”,流露出一种无奈和超脱的情绪,认为封侯是命中注定的,不必去怨恨权贵。整首诗语言简洁,意境苍凉,深刻地反映了当时社会的一些问题和军人的内心世界。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文