海棠画扇

· 薛蕙
西蜀繁花树,春深乱蕊红。 还怜彩扇上,宛似锦城中。 影转团团月,香含细细风。 江淹才力减,赋尔若为工。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西蜀:泛指蜀地,今四川一带。蜀(shǔ)
  • 还怜:还是怜爱。
  • 宛似:宛如,好像。
  • 团团月:圆形的月亮,这里指扇子转动时形似月亮。
  • 江淹:南朝文学家,以文采著称,这里说自己才力比不上江淹。

翻译

蜀地有繁茂的花树,在春深时节,花蕊繁盛红艳。还是怜爱这彩扇之上所画的海棠,宛如锦城中真实的景象。扇子转动起来好似圆圆的月亮,蕴含着细细的微风送来阵阵花香。我感觉自己如同江淹一样才力减退,要为这海棠扇赋文如何才能精巧呢?

赏析

这首诗描绘了扇上的海棠花,先写蜀地繁花盛开的景象,进而引出扇上的海棠如锦城中的真实花朵一般美丽。接着描述扇子转动如月,带着花香微风,给人以生动的画面感。最后诗人自谦才力不及江淹,不知如何才能将这扇上的海棠描绘得更加精巧。整首诗意境优美,通过对海棠画扇的描写,表达了诗人对美的欣赏和对自己创作能力的思考。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文