杂咏六首风

· 薛蕙
客醉北堂上,花生夜户中。 色乱歌梁月,影暗舞衣风。 珠帘照不隔,罗幌映疑空。 愿得陪长宴,相看曲未终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北堂:古代居室东房的后部,为妇女盥洗之所,后因以“北堂”指主妇居处。
  • 梁月:照着屋梁的月光。
  • 影暗:影子暗淡。
  • 舞衣风:舞动的衣服所带动的风。
  • 珠帘:用珍珠缀成的帘子。
  • 罗幌:丝罗床帐。幌(huǎng)
  • 陪长宴:长久地陪伴饮宴。

翻译

客人在北堂上醉酒酣然,夜户之中鲜花绽放。 那缤纷的色彩扰乱了照着屋梁的月光,暗淡的影子在舞衣飘动所带起的风中摇曳。 珠帘映照毫不阻隔,丝罗床帐映出疑似空幻的景象。 但愿能长久地陪伴这盛大的宴会,相互看着,直到乐曲还未终了。

赏析

这首诗描绘了一个宴会的场景,通过对环境、光影和人物情感的描写,营造出一种优美而迷离的氛围。诗中“客醉北堂上,花生夜户中”,以简洁的语言点明了宴会的地点和时间,同时也为下文的描写奠定了基础。“色乱歌梁月,影暗舞衣风”两句,通过对色彩和影子的描写,表现出宴会的热闹和欢快,同时也增添了一丝神秘的色彩。“珠帘照不隔,罗幌映疑空”则进一步强化了这种迷离的氛围,使整个场景显得如梦如幻。最后两句“愿得陪长宴,相看曲未终”,表达了诗人希望能够长久地享受这美好时光的愿望,也让读者感受到了诗人对这种欢乐氛围的留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文

薛蕙的其他作品