拟古

· 邝露
西北有织女,东南望河鼓。 缺月湛明河,激然不得渡。 临风濯纤腰,机杼委霜露。 玉仪随变化,离忧不知老。 岂无贪狼星,执心为君故。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河鼓:星名,又叫“牵牛”。
  • (zhàn):清澈、深的意思。
  • 激然:形容心情激荡的样子。
  • (zhuó):洗。
  • 纤腰:细腰。
  • (zhù):织布机上的梭子。

翻译

在西北方向有织女,在东南方向遥望河鼓星。 残月映照在清澈的银河上,心中激荡却无法渡过银河。 她迎着风洗涤纤细的腰肢,织布机被霜露所遗弃。 她的容颜随着时光变化,忧愁离情使她不知衰老。 怎会没有那颗贪狼星呢,她执着真心是因为思念着你啊。

赏析

这首诗以古代神话传说中的织女为主题,描绘了她对河鼓(牵牛)的思念之情。诗中通过“缺月湛明河,激然不得渡”表现出织女与牵牛之间的银河阻隔,以及她内心的激荡和无奈。“临风濯纤腰,机杼委霜露”刻画了织女孤独的形象,她在风中洗涤细腰,而织布机却被霜露所覆盖,暗示了她的寂寞和相思之苦。“玉仪随变化,离忧不知老”则进一步强调了她因忧愁而容颜变化,却不知岁月流逝。最后一句“岂无贪狼星,执心为君故”,表达了织女对牵牛的坚定爱意,即使有其他星辰(贪狼星)的存在,她的心也只为牵牛而执着。整首诗意境优美,情感深沉,通过对织女的描写,抒发了爱情中的思念与执着之情。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文