白纻舞歌诗
春云薄霁林初晖,秋兰被砌华露璀。
悲弦亮管月入帷,丝竹未御心先摧。
含情起舞属君思,杂沓应歌折且游。
送盼流精凤将雏,中缓頩立写怨疑。
光风乍息偃复翍,离合清曙飘晨熹。
朝云断续光淋漓,徘徊思鸟翔且徐。
忼慷转侧不能留,音度袂转良辰移。
春花已尽秋兰萎,但愿歌舞无别离。
芳年昭质远如期,千秋万岁心相知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄霁(bó jì):淡薄的云雾稍有散开。
- 被砌:铺设在台阶上。
- 璀(cuǐ):鲜明的样子。
- 御:使用,这里指演奏。
- 属(zhǔ):倾注,这里指表达。
- 杂沓(zá tà):众多杂乱的样子。
- 送盼:眼神传送情意。
- 流精:转动的目光。
- 頩(pīng):面色光润的样子。
- 光风:雨止日出时的和风。
- 偃(yǎn):倒下,这里指风停。
- 翍(pī):飞起。
- 忼慷(kāng kǎi):情绪激昂。
- 昭质:美好的本质,这里指美好的容貌和品德。
翻译
春天的云朵在略有散开的薄雾后,树林刚开始显露出光辉,秋天的兰草铺设在台阶上,露水闪耀着晶莹的光芒。 悲凉的弦乐和明亮的管乐之声在月色中进入帷幕,还未奏响丝竹之音,内心已先被触动。 饱含深情地起舞,是为了向您表达思念之情,众人杂乱而又应和着歌声,且唱且舞。 眼神中传递着情意,如凤育雏般温柔,面容光润端庄,写下心中的幽怨和疑虑。 和风刚刚停息又再次飞起,聚散的清晨飘洒着晨光。 早晨的云彩断断续续,光芒淋漓,我徘徊着,思绪如鸟儿般飞翔且徐徐前行。 情绪激昂辗转却不能停留,音乐的节奏和衣袖的转动中,美好的时光已悄然流逝。 春天的花朵已经凋零,秋天的兰草也已枯萎,只希望歌声和舞蹈不会有别离。 美好的年华和美好的品德如远方的约定一般,愿千秋万载心灵都能相互感知。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了音乐、舞蹈和情感的交融。诗的开头通过对春云、秋兰等自然景象的描写,营造出一种优美而略带忧伤的氛围。随后,诗人描述了悲弦亮管的音乐和含情起舞的场景,表现出人们内心深处的情感波动。诗中对舞者的神态和动作进行了生动的刻画,如“送盼流精凤将雏,中缓頩立写怨疑”,使读者能够感受到舞者的情感表达。整首诗的语言优美,意境深远,表达了对美好时光和真挚情感的珍惜,以及对永恒相知的渴望。同时,诗中运用了丰富的意象和变化的节奏,使诗歌具有较强的艺术感染力。