同邓徵甫朱在明游西山抵夜宿金山寺

石林千仞削孤根,飞阁遥临小给园。 青竹代桥无结搆,紫萝垂径费扳援。 星河正落高僧榻,猿鹤偏惊旅客魂。 起舞晨鸡何事者,不将瓢笠入云门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rèn):古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺。
  • 削孤根:形容山峰陡峭,如同从孤独的根基上削出。
  • 飞阁:架空建筑的阁道。
  • 给园:即祇(qí)园,是佛陀的说法地,这里借指佛寺。
  • 结搆(gòu):构造,营造。
  • 扳援:攀附牵引。

翻译

山峰如石林般高耸,千仞峭壁像是从孤独的根基上削出,一座飞阁远远地临近小小的佛寺。用青竹代替桥梁,没有复杂的构造,紫色的萝藤垂挂在小径上,行走时需要费力地攀援。银河星辰正映照在高僧的床榻上,猿猴和仙鹤的声音偏偏惊吓了旅客的灵魂。清晨公鸡起舞是为了何事呢,我却没有带着瓢笠进入佛门。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人游览西山并夜宿金山寺的情景。诗中用“石林千仞削孤根”写出了山峰的陡峭高峻,展现出雄伟的气势。“飞阁遥临小给园”则描绘了寺阁的高远和独特位置。“青竹代桥无结搆,紫萝垂径费扳援”描写了路途的特色,青竹桥简单自然,紫萝垂径增添了几分幽静神秘。“星河正落高僧榻,猿鹤偏惊旅客魂”营造出一种宁静而又略带神秘的氛围,星河与高僧榻相连,猿鹤声惊旅客魂,富有意境。最后“起舞晨鸡何事者,不将瓢笠入云门”以问句结尾,增添了一些思考和别样的情趣。整首诗语言优美,意境深远,将山水景色与寺庙的宁静氛围相结合,表达了诗人在游览中的感受和思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文