注释
画省:指尚书省。画省原本指汉代的尚书省,因尚书省的官署中用胡粉涂壁,上面还画有古代的贤人烈女,所以称为“画省”。(“画”读音:huà)
报政:意思是陈报政绩。
佩鱼:唐朝五品以上官员的佩饰,借指官员的品级。
策骏:策马疾行,这里指展示才能。
燕台:又称黄金台,故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王筑台,置千金于台上,延请天下士,故名。这里指招揽人才的地方。
坐尽倾:在座的人都为之倾倒。
西第:贵族府第。
歌钟:指编钟之类的乐器,这里指音乐。
卜夜:原指占卜夜间饮酒的吉时,后比喻尽情欢乐。
司农:古代官名,主管钱粮。
飞挽:迅速运送粮草。
趋程:赶路。
摇心:心旌动摇,心神不定。
江东老步兵:指晋代文学家阮籍,他曾任步兵校尉,世称阮步兵。他常醉酒狂歌,肆意放荡,这里作者以阮籍自比,暗示自己对悠闲自在生活的向往。
翻译
在尚书省任职三年,政绩已然告成,秋风吹拂着这位客人再次向南远行。 在湘水之地凭借佩鱼彰显名声依旧存在,在燕台展示才能令在座之人都为之倾倒。 贵族府第的歌钟之声惹人怜爱,人们尽情欢乐,司农迅速运送粮草亟待启程。 心旌摇曳于花柳繁华的秦淮路,我曾是如同江东老步兵(阮籍)一般的人啊。
赏析
这首诗是作者黎民表为方计部子及还留都而作,既赞扬了方计部子及的政绩和才能,也流露出作者自己的一些情感。诗中通过“画省三年报政成”表现出方计部子及在尚书省任职期间的卓越成就。“佩鱼湘水名犹在,策骏燕台坐尽倾”两句,形象地描绘了他的声名和才华,让人感受到他的非凡魅力。“西第歌钟怜卜夜,司农飞挽待趋程”则展现了当时的一些场景,既有贵族的欢乐生活,也有司农为赶路而忙碌的情景。最后两句,作者以“摇心花柳秦淮路,曾是江东老步兵”表达了自己对秦淮路花柳繁华的心神不定,同时以阮籍自比,暗示了对一种自在闲适生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,通过对方计部子及的描绘,以及自己情感的抒发,展现了当时的社会风貌和文人的心境。