奉同王浚川海上杂歌三首

· 薛蕙
天鸡啼处夜生潮,东望蓬莱翠雾消。 紫贝高为云外阙,青龙盘作日边桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天鸡:神话中天上的鸡。
  • 蓬莱:古代传说中的神山名,常泛指仙境。(“蓬”读作:péng)
  • 紫贝:也称文贝、砑螺,是中国古代最早的货币之一,这里指华丽的贝壳。
  • :古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,此处指宫阙。(“阙”读作:què)
  • 青龙:这里指传说中的青龙,象征祥瑞。

翻译

天鸡啼叫的地方夜晚潮水涌起,向东远望蓬莱仙山,翠色的雾气渐渐消散。 华丽的贝壳高高堆起如同那云外的宫阙,祥瑞的青龙盘绕化作了太阳旁边的桥梁。

赏析

这首诗充满了奇幻的想象和浪漫的色彩。诗人以神话传说中的元素,如天鸡、蓬莱、紫贝、青龙等,构建出一个神秘而美妙的海上世界。诗中通过对夜晚潮水、雾气消散以及奇特景象的描写,展现出大自然的神奇和壮丽。同时,也表达了诗人对美好境界的向往和追求。天鸡啼处夜生潮,富有动感,描绘出夜晚大海的生机;东望蓬莱翠雾消,给人一种悠远、神秘的感觉;紫贝高为云外阙,青龙盘作日边桥,则以夸张的手法展现出想象中的宏伟景象,富有想象力和艺术感染力。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文