乌夜啼二首

门前一树乌,双双背背啼。 双栖尚自啼,不顾儿郎妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :在此处指乌鸦。(乌,wū)
  • 儿郎妻:指年轻男子的妻子。

翻译

门前有一棵树上站着一对乌鸦,它们双双背对背地啼叫着。它们虽然共同栖息在一起,但仍然不停地啼叫,丝毫不顾及那年轻男子和他的妻子。

赏析

这首诗简洁明快,以门前树上的一对乌鸦啼叫为描写对象。诗中通过“双双背背啼”这一细节,生动地描绘了乌鸦的状态。而“双栖尚自啼,不顾儿郎妻”则带有一种隐喻,或许暗示着某些人或事物只顾自己,而忽略了他人的感受。整首诗语言质朴,意境独特,给人以一定的想象空间。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文