送卢公子诣阙请其先大夫恤典

尊酒歌骊慷慨馀,送君行矣曳长裾。 愁磨敌血先臣剑,泪乞皇恩孝子书。 花下紫骝三月路,日边丹凤五云居。 思乡莫易频回首,风雨麒麟卧草庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊(lí):黑色的马。
  • 裾(jū):衣服的大襟,这里指衣服的前襟。
  • 骝(liú):黑鬃黑尾巴的红马。
  • 丹凤:头和翅膀上的羽毛为红色的凤鸟,这里借指有才华的人或美好的事物。
  • 五云居:仙人居住的地方,这里指朝廷。

翻译

斟满美酒,唱着离别的歌,心中满是慷慨之情,我送你离去,你拖着长长的衣襟。 先父的剑上还染着杀敌的血迹,满是忧愁,而你含着泪乞求皇帝赐予先父抚恤恩典,写下孝子之书。 三月的道路上,花下有紫骝马在奔跑;在那太阳旁边,有才华的人就像丹凤一样,居住在朝廷这如五云般的地方。 思乡之情难以抑制,不要频繁回头,在风雨之中,麒麟正卧在简陋的草庐之中。

赏析

这首诗情感真挚深沉,既表达了离别的慷慨与悲壮,又体现了对先人的敬意和对孝子的赞美,同时也蕴含了对家乡的思念和对前途的期望。

首联通过“尊酒歌骊”的场景和“曳长裾”的形象,描绘出送别时的悲壮气氛。

颔联中“愁磨敌血先臣剑,泪乞皇恩孝子书”,表现了对先人的缅怀和孝子的悲痛与坚定,情感强烈。

颈联以“花下紫骝三月路”描绘出美好的前行之路,“日边丹凤五云居”则象征着朝廷的威严和荣耀,形成鲜明的对比。

尾联“思乡莫易频回首,风雨麒麟卧草庐”,表达了对家乡的眷恋和对自身处境的感慨,同时也暗示了即使处于困境,仍要有坚定的信念和不屈的精神。整首诗意境苍凉,语言凝练,富有感染力。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文