商歌

南山白石何凿凿,南山有人叩牛角。 唐虞世往忽如昨,夜寒不明布衣薄。 牛兮牛兮且服犁,平田舍汝将用谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凿凿(záo záo):形容鲜明的样子。
  • 唐虞:唐尧与虞舜的并称,是传说中的古代圣王。

翻译

南山的白色石头是多么鲜明啊,南山有个人敲打着牛角。唐尧和虞舜的时代已经过去,如同昨日般遥远,夜晚寒冷,穿着单薄的布衣难以御寒。牛啊牛啊,暂且去拉犁吧,若不用你来耕平整块田地,那又该用谁呢?

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个清冷的场景,通过对南山白石、敲牛角的人以及牛的描写,传达出一种世事变迁的感慨和对生活的思考。诗的前两句通过描绘南山白石的鲜明和有人叩牛角的情景,营造出一种孤寂的氛围。“唐虞世往忽如昨”表达了对古代圣王时代的怀念和对现实的感慨,暗示了时光的匆匆流逝和世事的变化。最后两句则将注意力转移到牛身上,强调了牛在耕田中的重要性,也可能隐喻着普通人在生活中的角色和责任。整首诗意境苍凉,语言朴实,寓意深刻。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文