秋胡行

· 邝露
嘉吟亮有属,曷敢婴懋祝。 绰约谢柔条,免滋行露辱。 沉吟造房闼,备物晤所触。 破涕贳金夫,包羞赉云仆。 享觌礼既终,已矣从所欲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嘉吟:美好的诗篇或吟咏。
  • 亮有属:确实有所归属。
  • 曷(hé)敢:怎么敢。
  • 婴懋(mào)祝:承受盛大的祝祷。婴,承受;懋,盛大。
  • 绰(chuò)约:柔弱美好的样子。
  • 柔条:指树木柔软的枝条。
  • 行露辱:遭受路上露水的沾湿和屈辱。
  • 沉吟:沉思吟咏。
  • 房闼(tà):房间内室。闼,门。
  • 觌(dí):相见。
  • 贳(shì):赦免,宽纵。
  • 赉(lài):赐予,给予。

翻译

美好的吟咏确实是有所归属的,我怎敢承受那盛大的祝祷呢。 柔弱美好的枝条啊,希望能避免遭受露水沾湿的屈辱。 沉思吟咏着走向内室,准备好物品去面对所接触到的一切。 停止哭泣并宽纵了犯错的丈夫,包容羞耻并赏赐了如云般的仆人。 相见的礼仪既然已经结束,那就随自己的心意去做吧。

赏析

这首诗语言优美,意境含蓄。诗中通过一系列的描述,如嘉吟、绰约柔条、沉吟造房闼等,营造出一种独特的氛围。诗中的主人公似乎经历了一些情感上的波折,如面对丈夫的过错选择了宽容(破涕贳金夫),展现出一种复杂的内心世界。整体上,这首诗给人以想象的空间,让读者自行去揣摩其中的深意。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文