巫山高
巫山高郁郁,襟带亘天涯。
上靡白日阳,下陵青云眉。
玄岩何嵯峨,层茕互参差。
景象非一状,远望令心悲。
献岁出游猎,千乘齐交驰。
翠帐罗曲阿,羽盖垂琼芝。
龙骑践蕙圃,慎首戏兰池。
回车背中路,娱乐未云疲。
置酒景夷台,设礼高唐祠。
君王千万岁,岁岁长如斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁郁:茂盛的样子。
- 襟带:这里指像衣带一样连接环绕着。
- 亘(gèn):延续不断。
- 靡(mǐ):倒下,这里指遮蔽。
- 陵:超越。
- 玄岩:黑色的岩石。
- 嵯峨(cuó é):山势高峻。
- 层茕(qióng):高峻的山峰。
- 曲阿(ē):弯曲的山凹。
- 羽盖:用鸟羽装饰的车盖。
- 琼芝:玉芝,这里指华丽的车饰。
翻译
巫山高高耸立,郁郁苍苍,像衣带一样环绕连接着天边。山上遮蔽了白日的阳光,山下超越了青云的高度。黑色的岩石多么高峻,层层山峰相互参差。景色并非一种模样,远望令人心生悲伤。新年出去游猎,上千辆车马一同奔驰。翠绿的帷帐设置在弯曲的山凹处,华美的车盖下悬挂着玉饰。车骑践踏在长满蕙草的园圃,在兰池边谨慎地戏耍。掉转车头背离中间的道路,娱乐起来不知疲倦。在景夷台摆下酒席,在高唐祠设置礼仪。祝愿君王千万岁,年年岁岁都像这样。
赏析
这首诗描绘了巫山的雄伟壮丽以及君王出游的情景。诗的开头通过对巫山高大茂盛、连接天涯的描写,展现出其雄伟的气势。接着描述了山上山下的独特景色,以及山峰的高峻参差,给人以壮阔而又神秘的感觉。诗中对出游场景的描写,如千乘齐驰、翠帐羽盖等,展示了盛大的排场。最后表达了对君王的祝福,希望他长寿安康,岁岁如此。整首诗意境宏大,语言优美,将自然景色与人文活动相结合,表现出了一种独特的艺术魅力。