游君山寺
为爱湖中山,遂寻山下路。
跻攀转出邃,涧谷亦回互。
石磴足莓苔,青林杂烟雾。
前行如有穷,岚岭乍分布。
招提压重湖,千里周一顾。
孤峰四无根,形气自依附。
山僧复导我,窈窕更徐步。
疏篱野蔓悬,老圃寒泉注。
径转山房深,重与绝境遇。
白云檐外生,清风竹间度。
庭花杂无名,岁晏色犹故。
澄心得妙观,忘言契良晤。
爱此林壑清,遂薄尘俗务。
重来待何时,尚子毕嫁娶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 跻攀(jī pān):攀登。
- 邃(suì):深远。
- 回互:回环交错。
- 莓苔:青苔。
- 招提:梵语,指寺院。
- 晏(yàn):晚,暮。
翻译
因为喜爱湖中心的山,于是寻找山下的路。努力攀登转出去后更加深远,山涧山谷也是回环交错。石梯上布满了青苔,青葱的树林间夹杂着烟雾。向前走好像到了尽头,雾气笼罩的山岭忽然分布开来。寺院居高临下对着广阔的湖,一眼望去能看遍千里景色。孤立的山峰仿佛四面没有根基,形状气势自然相依托。山僧又引导我,慢慢地更加优雅地走着。稀疏的篱笆上野藤悬挂着,年老的园圃中寒冷的泉水流淌着。道路转弯后,山房更加深邃,又一次与与世隔绝的境遇相遇。白云在屋檐外生成,清风在竹林间吹过。庭院里的花夹杂着许多叫不出名字的,年末了颜色依然如旧。澄清心灵得到奇妙的观感,忘了言语契合美好的会面。喜爱这山林沟壑的清幽,于是看轻了尘世的俗务。不知再次来是什么时候,要等尚子完成嫁娶之事。
赏析
这首诗描绘了诗人游览君山寺的经历和感受。诗中通过对山路、涧谷、石磴、青林、烟雾、招提、孤峰等自然景观的描写,展现了君山寺周围环境的幽深、宁静和美丽。诗人在攀登过程中的感受,如“前行如有穷,岚岭乍分布”,表现出山路的曲折和景色的变幻。诗中对寺院的描写,如“招提压重湖,千里周一顾”,显示出寺院的雄伟和位置的独特。而对山僧的描写以及在山房中的感受,如“疏篱野蔓悬,老圃寒泉注”“白云檐外生,清风竹间度”,则体现了一种宁静、清幽的氛围,使诗人心灵得到净化,忘却尘世的烦恼,表达了对这片林壑清幽之地的喜爱。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景观与诗人的情感融为一体,给人以美的享受。