雨中留宿张幼千家

不为愁风雨,还因恋解携。 途长思老马,梦短怯晨鸡。 离思中年恶,音书后夜题。 片帆何处落,邗水易东西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 解携:分手,离别。
  • 邗(hán)水:邗沟,地名,在今江苏省境内。

翻译

我不是因为忧愁这风雨,而是因为眷恋与你分别的时刻。路途漫长让我思念那识途的老马,梦境短暂使我害怕清晨的鸡啼。人到中年,离别的愁绪越发浓重,后半夜我在思索着给你写信寄去我的情思。那一片帆船将会在何处靠岸呢?邗水的流向容易让人分不清东西。

赏析

这首诗是诗人在雨中留宿张幼千家时所作,表达了诗人对离别的不舍和对友人的思念之情。诗的首联点明诗人并非因风雨而忧愁,而是因即将到来的离别而心怀眷恋。颔联通过“途长思老马”和“梦短怯晨鸡”,形象地表现出旅途的漫长和对离别的不安。颈联则进一步强调了中年时离别的愁苦,以及在后夜写信表达情思的情景,深刻地描绘了诗人内心的情感。尾联以“片帆何处落,邗水易东西”作结,诗人对友人的行程和归期充满了关切和担忧,同时也暗示了人生的漂泊和不确定性。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言传达出了复杂的情感,让人感受到了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文