(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄金地:指佛教中传说的铺满黄金的地方,用以形容佛地的庄严殊胜。(“黄”读音:huáng;“金”读音:jīn;“地”读音:dì)
- 苦行僧:指用苦行的手段修行的僧人。(“苦”读音:kǔ;“行”读音:xíng;“僧”读音:sēng)
- 仗经:手持佛经。(“仗”读音:zhàng;“经”读音:jīng)
- 伊蒲饭:指用素菜做的饭食 。 (“伊”读音:yī;“蒲”读音:pú)
- 禅宿:指出家投宿寺院。(“禅”读音:chán;“宿”读音:sù)
翻译
曾经有那铺满黄金的庄严佛地,可又有谁愿意成为苦行的僧人呢? 手拿着经书远行求法,深入云层去采摘药材。 吃一顿素菜做的饭食,长夜中石枕边的油灯长明。 若是不依照出家人的方式去寺院投宿修行,等到头发白了就已经无能为力了。
赏析
这首诗通过对僧人的修行生活的描写,表达了一种对修行者的敬意和对修行意义的思考。诗的开头用“黄金地”来对比“苦行僧”,暗示了修行的道路并非追求物质的享受,而是需要付出艰辛的努力。接下来的“仗经行路远,采药入云层”,形象地描绘了僧人修行的艰苦和执着。“一食伊蒲饭,长明石枕灯”则进一步强调了僧人的简朴生活和对修行的坚持。最后两句“不依禅宿去,头白已无能”,表达了作者对及时修行的认识,认为如果不趁早修行,等到年老时就会后悔莫及。整首诗语言简洁,意境深远,给人以思考和启示。