述古

贱日众所弃,贵恨结交迟。 不见朱翁子,采薪恧其妻。 卓女信淫奔,乃在倦游时。 激昂负弩过,忸怩乘传归。 拙哉蜀王孙,知音羞女儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贱日:地位低下的时候。(“贱”,jiàn,指地位低下)
  • :地位尊贵的时候。
  • 朱翁子:汉代朱买臣,早年贫困,靠打柴为生,妻子嫌弃他贫穷而离去,后来他做了官。(“翁”,wēng;“眍”,nǜ,惭愧)
  • 卓女:指汉代卓文君,她与司马相如私奔。(“卓”,zhuó)
  • 倦游:厌倦于行旅生涯或游览已倦。
  • 激昂:振奋昂扬。
  • 负弩:古代迎接贵宾的一种礼仪,表示尊敬。
  • 忸怩(“忸”,niǔ ;“怩”,ní):形容不好意思或不大方的样子。
  • 乘传:乘坐驿站的马车。
  • 蜀王孙:司马相如曾在临邛富人卓王孙家作客,后与卓文君相恋。

翻译

地位低下时被众人抛弃,等到尊贵了又悔恨结交得太迟。 没看到朱买臣那样的人,打柴时被妻子嫌弃。 卓文君确实是放纵地与人私奔,那是在她厌倦行旅的时候。 振奋昂扬地带着尊敬迎接过去,却不好意思不大方地乘驿站马车归来。 真是笨拙啊蜀地的司马相如,在知音面前却因女儿家的羞涩而感到羞愧。

赏析

这首诗通过列举朱买臣、卓文君、司马相如的故事,探讨了人生的贵贱变化以及在这种变化中人们的情感和行为。诗中表达了对世态炎凉、人情冷暖的感慨,也反映了在不同境遇下人们的复杂心态。诗人用简洁的语言,生动地刻画了这些历史人物的形象和他们的故事,使读者能够深刻感受到其中的寓意。整首诗富有历史感和哲理意味,给人以思考。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文