(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝子:指尧的女儿娥皇、女英。传说舜南巡,死于苍梧,二妃往寻,泪染青竹,后投湘水而死,成为湘水之神。(帝子:dì zǐ )
- 渚(zhǔ):水中小块陆地。
- 铢(zhū):古代重量单位,二十四铢等于一两。
翻译
娥皇和女英下到北渚,江水寒冷,忧愁着不能归去。 只留下一卷石头,拂拭的动作弄断了六铢衣。
赏析
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个神秘而忧伤的画面。诗中通过“帝子下北渚”,引出了娥皇、女英这两位传说中的人物,为全诗营造了一种神话般的氛围。“江寒愁不归”则进一步渲染了悲伤和忧愁的情绪,寒冷的江水与帝子的愁苦相互映衬。“空遗一卷石,拂断六铢衣”,这两句给人以空灵的感觉,留下的石头和拂断的衣服,似乎暗示着某种失落和无奈。整首诗意境幽远,情感深沉,让人在品味中感受到一种淡淡的忧伤和对古老传说的怀想。