采菱曲

· 钱宰
溪上采莲女,秋波照晚妆。 心如莲子苦,情似藕丝长。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 采菱:在水中采摘菱角。菱(líng)。
  • 秋波:本义是秋风中的湖波涟漪,比喻女人的眼睛目光像清澈的水波一样。这里指采莲女的眼神。
  • 莲子:莲的种子。
  • 藕丝:莲藕的丝。

翻译

在小溪上有一位采摘菱角的女子,她的眼神映照着傍晚时分的妆饰。她的内心如同莲子一般苦涩,情意好似藕丝那样绵长。

赏析

这首诗简洁而生动地描绘了采菱女的形象和情感。诗的前两句通过“溪上”“秋波”“晚妆”等词语,勾勒出一幅美丽的画面,展现了采菱女的风姿。后两句则运用比喻的修辞手法,将采菱女的内心之苦比作莲子的苦涩,将她的情意之长比作藕丝的绵长,生动地表达了她内心的情感世界。整首诗以简洁的语言,刻画了采菱女的形象,表达了她复杂的情感,给人以深刻的印象。

钱宰

元明间浙江会稽人,字子予,一字伯钧。元至正间中甲科,时称宿儒。洪武初征修礼、乐书,授国子助教,进博士。后命订正蔡氏《书传》,书成赐归。有《临安集》。 ► 159篇诗文