(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒿莱(hāo lái):野草,杂草。
- 话旧:谈论过去的事情,叙旧。
- 荜门(bì mén):用竹荆编织的门。
翻译
谢家的池馆大半已长满了野草,我们在竹林下叙旧,重新斟满酒杯。夜晚,渔艇随着双涧的水流驶入,简陋的柴门在晴日里向着五座山峰敞开。谋求田地的计策总是比不上那些秦地的客人(指代那些善于经营的人),奏乐之人仍然指向那汉代的歌台(此处或借指人们对古代盛世的向往)。如果不是在北山迷失了进退的方向,还烦请您骑马来到这长满青苔的地方。
赏析
这首诗描绘了西庄耕云堂新成后,陈太守与诸子来访的情景。诗中通过对谢家池馆的荒芜、竹下话旧、渔艇夜归、荜门向峰等情景的描写,营造出一种清幽、闲适的氛围。同时,诗中又提到求田计和张乐人,在闲适之中透露出一丝对世事的感慨。最后两句则表达了诗人对友人来访的期待。整首诗意境优美,语言简洁,将景与情巧妙地融合在一起,展现了诗人高超的艺术技巧。