夜来同诸公泛舟湖中乐甚因更潭名作北湖乃作拙句呈诸友亲聊

· 吴芾
北山万仞罗翠屏,下有湖水镜面平。 山影静倒千丈碧,波光冷浸一天星。 自有此湖知几岁,居人日日常经行。 但知湖水鸭头绿,谁人向此含幽情。 我来正值秋容媚,野旷天空风物清。 烟横木末斜阳晚,云散溪头明月升。 放舟直入波深处,水鸟窥人元不惊。 天晴水暖鱼亦乐,时见泼剌波间鸣。 持竿举网忽有得,满座欢呼山岳倾。 水面黄花更堪爱,盈盈伫立如娉婷。 栗玉簪头红一点,随风翠带还相萦。 兴来不觉千钟尽,众宾皆醉无一醒。 渔榔敲罢棹歌起,十里犹闻笑语声。 谪仙死后无此乐,我今此乐真难并。 人生适意未易得,此湖从此宜知名。 要配北山长不朽,酹酒更告山之灵。 我欲结茅湖上住,尽使湖光入户庭。 枕流漱石过一世,不妨清处时濯缨。 更酿此湖作春酒,招我四海良友朋。 夜夜扁舟同载月,樽前吹笛到天明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗翠屏:罗列如翠绿色的屏风。罗,排列。
  • 鸭头绿:形容湖水的颜色如鸭头的绿色。

翻译

夜晚和诸位朋友在湖中泛舟非常快乐,因而更改潭的名字叫北湖,就写了这些粗陋的诗句呈现给各位朋友亲族聊聊。北山高达万仞像罗列的翠屏,下面有湖水如镜面般平静。山影静静地倒映着千丈碧绿,波光冷冷地浸泡着满天星辰。自从有这个湖不知过了多少年,居住的人每天常常经过。只知道湖水是鸭头般的绿色,谁在此处蕴含着幽深的情意。我来的时候正逢秋天的景色妩媚,原野空旷天空中风光物态清新。烟雾横在树梢傍晚斜阳很晚,云朵散在溪头明月升起。放船直接进入波浪深处,水鸟窥看人们根本不惊慌。天气晴朗水温暖鱼儿也快乐,时常看到泼剌声在波浪间响起。拿着鱼竿举起渔网忽然有所收获,满座的人欢呼像山岳倾倒。水面上的黄色花朵更是惹人喜爱,轻盈地伫立着好像姿态美好的女子。如栗子美玉般簪子头上有一点红,随着风翠色的衣带还相互萦绕。兴致起来不知不觉喝了千杯酒,众多宾客都醉了没有一个清醒的。渔人敲击船舷停止后棹歌响起,十里还能听到欢声笑语。谪仙人李白死后就没有这样的快乐了,我今天这样的快乐真是难以相比。人生能称心如意不容易得到,这个湖从此应该知名。要匹配北山长久不朽,以酒浇地更告知山的神灵。我想在湖上搭建茅草屋居住,让湖光全部进入庭院。头枕流水漱口于石度过一生,不妨在清处时常洗涤帽缨。更酿造这个湖的水作春酒,招揽我四海的好友朋友。每晚小船一同载着月亮,在酒杯前吹着笛子直到天亮。

赏析

这首诗生动地描绘了作者与诸公在北湖泛舟的欢乐场景和美妙体验。诗中既描写了北山和湖水的自然之美,如“北山万仞罗翠屏,下有湖水镜面平”等,展现出山水的壮丽与宁静;又刻画了游玩时的细节,如众人的欢乐、打鱼的收获等,使场景鲜活而有趣。同时,通过对秋天景色、黄花等的描写,增添了景色的妩媚与生动。诗中还表达了作者对这种快乐时光的珍惜,以及对人生适意难得的感慨,也流露出希望与湖相伴、自在生活的愿望。整首诗语言流畅,意境优美,让读者仿佛身临其境,感受到作者的愉悦之情。

吴芾

吴芾

宋台州仙居人,字明可,号湖山居士。高宗绍兴二年进士。为秘书省正字,以不附秦桧,出为处、婺、越三州通判。后除殿中侍御史,力主高宗亲征。孝宗即位,历知婺州、绍兴、临安,累迁吏部侍郎。以刚直见忌,求去。以龙图阁直学士致仕。卒谥康肃。有《湖山集》。 ► 1153篇诗文