杏花天 · 其二有感

· 汪莘
美人家在江南住。每惆恨、江南日暮。白蘋洲畔花无数。还忆潇湘风度。 幸自是、断肠无处。怎强作、莺声燕语。东风占断秦筝柱。也逐落花归去。
拼音

所属合集

#杏花天

《杏花天·有感》是宋代汪莘的一首词。此词可作为一首很美妙动听的无题情歌来欣赏。

赏析

“美人家在江南住,每惆怅江南日暮。”词中特别标出“美人”二字,也许要说明这首感怀之作,通过美人香草。她家住江南,却为江南的日暮而惆怅。“日暮”,在古典诗词中往往带有象征意义。《离骚》:“日忽忽其将暮。”王逸注:“言己诚欲少留于君之省閤,以须政教,日又忽去,时将欲暮,年岁且尽,言己衰老也。”又《离骚》:“恐美人之迟暮。”王注:“年老耄晚暮,而功不成,事不遂也。”宋宁宗嘉定年间,下诏求诤言,汪莘以布衣三上封事,不用。词云惆怅日暮,当含深慨。南宋政权偏安江南,词中重复“江南”一语,亦有用意。三、四句,由江南日暮所见的景色而怀想起故人。“白苹洲”,长着苹花的沙洲。梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,日晚江南春。”又,苏轼《渔家傲》词:“汀州苹老香风度。”见到那洲畔开遍了素洁的苹花,便忆起晚风吹过潇湘水面时缥缈的景色。“还忆潇湘风度”,点题“有感”本意,亦本柳恽《江南曲》“洞庭有归客,潇湘逢故人”意。 忆潇湘,即忆远人。作者尚有《乳燕飞·汪子感秋采楚词赋此》词云:“念往日佳人为偶。独向芳洲相思处,采苹花杜若空盈手。……木叶纷纷秋风晚,缥缈潇湘左右。见帝子冰魂厮守。”词人之感亦大矣!词中的“美人”、“佳人”恐怕也是有所寄托的吧。 换头二句,具见风骨。本来已没有可让自己悲痛断肠之处,又何必勉强去作那宛转的燕语莺声呢!“幸自”句,实是怨愤之语。本正是“何处春阳不断肠”(唐无名氏《春阳曲》),触目生悲,词人才故意说断肠无处,亦犹东坡《临江仙》“归来欲断无肠”之意。 宋宁宗开禧年间下诏攻金,后因军事受挫,向金人求和。杨皇后与史弥远等相结,杀害主张伐金的韩侂胄。嘉定元年与金达成屈辱的“嘉定和议”。史弥远专政,粉饰太平,朝野上下,一片歌舞升平。汪氏诣阕上书,亦在此时,词云不愿“强作莺声燕语”,自有品格。 “东风”二句,以景语作结,含思无限。东风吹送着落花,“美人”也无心去弹弄秦筝,便随着飞花缓缓归去。“占断”,犹言占尽。秦筝“,补足”莺声燕语“。不说罢理秦筝,而说”东风占断“,用意十分委婉。汪莘的《方壶存校》中有词二卷,都是些豪迈奔向之诗,而这首《杏花天》却如此明亮清秀,不同于其它作品。词题”有感“,所感何事,已无资料供考证,我们无妨把它作为一首很美妙动听的无题情歌来欣赏。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白蘋洲:生满蘋草的水边小洲。“蘋”,读作“pín”。
  • 潇湘风度:这里指如潇湘地区般的一种韵味风格。
  • 断肠:形容极度悲伤。

翻译

美丽的女子家在江南居住。常常在惆怅、忧愁于江南的日暮时分。那白蘋洲的岸边有无数的花儿。还回忆起那如潇湘般的风姿韵味。幸好自然是没有极度悲伤的地方。又怎么勉强去作出莺啼燕语般的声音呢。东风占据了秦筝的弦柱。也随着落花一同归去了。

赏析

这首词通过描绘江南的景象以及女子的情感思绪,营造出一种惆怅而又有些幽怨的氛围。词中以白蘋洲畔的花暗示美好的情境,回忆起潇湘风度增添了一份独特的韵味。强调“断肠无处”表现出内心虽然伤感却也无奈。结尾东风与落花归去,更有一种时光流逝、美好易逝的感慨,整体给人一种细腻而略带忧伤的情感体验。

汪莘

宋抚州临川人,字叔野。汪革弟。高宗建炎二年进士。为吕希哲门人,学行亚于其兄。喜为诗歌,斋名归愚。为洪州推官。卒年七十余。有《归愚集》。 ► 291篇诗文