院中同龙湖少湖二学士赏红莲

· 黄佐
供奉当年紫殿东,相看真似朵云红。 御香冉冉生衣上,皇泽迢迢落镜中。 长见倾心惟向日,莫教欹盖只随风。 沉香亭北堪移汝,还唱清平满汉宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫殿:指皇宫。
  • 冉冉:形容缓慢移动的样子。
  • 迢迢:形容遥远。
  • 欹盖:倾斜的伞盖,比喻不正直或不稳定的状态。
  • 沉香亭:唐代长安城内的一处名胜,常用于诗词中象征皇家或高雅的场所。

翻译

在皇宫东侧的紫殿中供职时,我与两位学士一同欣赏那如红云般绚烂的红莲。御用的香烟缓缓飘散,似乎沾染了我的衣裳,皇家的恩泽如同远方的景象,映入镜中。长久以来,红莲总是心向着太阳,倾注着它的热情,我们不应让它倾斜,只随风摇摆。在沉香亭的北面,或许可以将你移植过去,那时你将在汉宫中继续唱响清平之歌。

赏析

这首作品描绘了诗人在皇宫中与学士们一同欣赏红莲的情景,通过红莲的形象,表达了诗人对皇恩的感激以及对正直不阿的品格的赞美。诗中“御香冉冉生衣上,皇泽迢迢落镜中”巧妙地将皇家的恩泽与红莲的美景相结合,展现了诗人对皇家的忠诚与敬仰。结尾的“沉香亭北堪移汝,还唱清平满汉宫”则寄托了诗人对红莲未来命运的美好祝愿,同时也隐含了对国家繁荣昌盛的期盼。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文