(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郭:城墙。
- 邵平瓜:指邵平种的瓜,邵平是秦朝的东陵侯,秦亡后成为平民,在长安城东种瓜。
- 尘事:世俗的事务。
- 清尊:清酒。
- 物华:美好的景物。
- 翡翠:一种鸟,这里指翡翠鸟。
- 粉堞:白色的城墙。
- 悲笳:悲伤的笳声,笳是古代的一种乐器。
- 供给:招待。
翻译
野老的墙虽低,但仍是他的家,为了园子,我得学邵平种瓜。 已经知道离开城墙可以少些世俗的烦扰,我愿意用清酒来珍惜这美好的景物。 江边的小堂里,翡翠鸟在筑巢,山上的楼房和白色的城墙中,隐约传来悲伤的笳声。 如果你不介意野外没有好的招待,明年这里还会开满鲜花,让你眼前一亮。
赏析
这首诗描绘了诗人向往田园生活的情感。诗中,“野老墙低还是家”一句,既表达了诗人对简朴生活的认同,也透露出对世俗的厌倦。通过“为园须学邵平瓜”,诗人展现了对农耕生活的向往。后几句则通过对自然景物的描写,如“江上小堂巢翡翠”和“山楼粉堞隐悲笳”,进一步以景抒情,表达了对自然美景的珍视和对宁静生活的渴望。最后两句则带有邀请的意味,展现了诗人对未来美好生活的期待。